lunes, 20 de abril de 2009

y de vuelta a cayambe
















pizza con salsa de tomate


mmmmmhhhh...

let´s get technical
























let´s go!!































...santo domingo style.

bienvenidos a puerto quito




































...un verdadero paraíso.


...a true paradise.

caro, the godmother


les presento a mi nuevo ahijado, coquito!!
es hermosho....




allow me introduce you to my new godson, coconutty!! he´s beautiful...

sábado, 11 de abril de 2009

i´m going coastal!!

pa' la costa me voy...

sábado, 4 de abril de 2009

chau-chau eugenio espejo de cajas


chau-chau eugenio espejo de cajas: hubo un cambio de sitio...en unos días les contaré adónde me tocará
bye-bye eugenio espejo de cajas: there has been a change of site...in a few days i will let you all know where i will be doing my two-year service

que sera, sera






wed 1- apr
que sera, sera

el arte de elaborar quesos…estuve en la planta quesera todo el día hoy observando la transformación de la materia prima liquida, leche, a un sólido aireado, queso fresco…q irónico, me haya tocado a mi trabajar aquí, siendo q la leche y los quesos son la industria principal de la comunidad, ya q soy intolerante láctea…el cosmos tiene una forma cómico de ordenar de las cosas, no??

que sera, sera

the wonders of cheese making…i was at the quesera plant all day observing the transformation of the liquid raw material, milk, to an airy solid, fresh cheese…ah, the irony, of me working here, where milk and cheese are the main industry of the community, and me being lactose intolerant…the cosmos sure has a funny way of arranging things, no??

convocatoria urgente a todos los interesados











tues 31-Mar
convocatoria urgente a todos los interesados


esta es mi primera junta con la asociación Apangora (mi contraparte) entonces decido preparar unos bizcochitos de grasas y otros dulces bañados en azúcar negra (me sale mejor cuando las hago con mi papá pero por ser la primer vez, creo q aprueban con un sabor apto para el consumo)…siempre me ha parecido no solo un lindo gesto pero también un acto ineludible llevar algo a todo tipo de reunión –como se ve mi mamá me educó bien; bueno, entonces con la receta q mi viejo me dio ayer, elaboro con mucho amor estas masitas…la junta se confirmó para las 1800 hrs y conociendo lo q es la “hora ecuatoriana” llego a las 1815 hrs…y ahí estábamos, los bizcochitos, yo y un de los presidentes de la asociación…otra media hora pasa y aparecen dos…recién a la hora llegan unos cinco mas…los socios son un total de quince, la mitad vino…los bizcochitos eran un éxitos porque antes de terminar las presentaciones ya se habían acabados…nadie me dijo q estaban ricos pero yo sé q los paladares saborearon cada pedacito del amor mío…para resumir un cachito, la junta empezó a las 1900 hrs, a las 2140hrs llegaron las ultimas personas y a las 2215 hrs se culminó la sesión con votos finales y cada cual a su chocita…

urgent summons to all interested parties

this is my first meeting with the association Apangora (my counterpart) so I decided to prepare some salty and sweet biscuits, the sweet ones were completely covered in brown sugar (they usually turn out better when I make them with my dad, but for being my first time i believe the flavor of the biscuits are suitable for public consumption)…I’ve always thought that not only is it a nice gesture but also an inexorable act to bring something to all types of gatherings –as you may see my mother taught me well…so, with the recipe my dad gave me yesterday, I elaborate these treats with a lot of love…the meeting was confirmed at 6 PM and knowing the “ecuadorian time” I arrive at 6:15PM…there we were, the biscuits, myself and one of the partners…another half an hour passes and two appear…after an hour five more show-up…the partners total 15, and half attended…the biscuits were a success for before even finishing the introductions, all the entire bowl was emptied…no one said they were good but I know their palates savored every little piece of my love…to summarize a bit, he meeting started at 7 PM, the last people arrived at 9:40PM and at 10:15 PM the session culminated with some final votes and then each to their home.

queso, quesito fresco…compre YA!!

































































































mon 30- mar
queso, quesito fresco…compre YA!!

doña rosa me viste con su ropa típica de la región…primero la falda, después la blusa, las alpargatas, la chalina, siguen las walkas y luego un sombrero q me queda recontra chico y decido dejarlo… cada prenda con su propio proceso hace q vestirse sea todo un ritual… sin embargo, mi mente se entretiene con una pequeña preocupación: hace desde un mes y pico q no me afeito las piernas!! estos si q no tienen nada de bello…pero bueh, dejo de lado toda vanidad y vergüenza, y salgo con doña maría alegría para Ibarra a vender quesos frescos de apangora…queso, quesitos frescos con y sin sal por solo $1.50!! recorriendo todo el mercado y sus alrededores buscando compradores quesero, anduvimos por siete horas y media…pudimos vender 59 de los 60 q habíamos llevado pero nos costó unas cuantas ampollas e incontables sonrisas a gente q estaba harta de tratar de estirar su dólar un cachito más…
(pd, re: pix de vaca, menos mal q soy vegetariana)


cheese, fresh cheese…buy it NOW!!

doña rosa dresses me in her garments, typical of the region…first, the skirt, then the blouse, the espadrilles, the scarf, then follow the walkas y a hat, but the fit wasn’t right so I decided to leave it…each garment with its own process felt like getting dressed was a ritual in itself…however, my mind was a bit entertained with a small preoccupation: I haven’t shaved my legs in over a month and a half!! I really wasn’t ready to strut myself in a skirt…anywho, I leave behind any vanity and shame, and join doña maría alegría (trans happy mary) in Ibarra to sell fresh apangora cheese…cheese, who wants some fresh tender with or without salt cheese for only $1.50!! our route in the market and its surrounding areas trying to find cheese lovers took approximately 7 and an half hours…we were able to sell 59 out of the 60 we had on hand, at the cost of a few blisters and countless smiles to those who were drained trying to extend their dollar just a little bit further.
(ps, re: pix of cow meat; long live the veggies!!)